小金库钱包

400-617-8887
小金库钱包(中国游)官方网站

首页 > 关于小金库钱包 > 最新动态 > 行业新闻

考研英语难勺嫦妊,考生:轻舟已撞大冰山……
宣布时间:2024-07-03 09:12:53 | 浏览次数:

12月23日,2024年天下硕士研究生招生考试大幕开启。

昨天下昼,英语科目考试竣事之后,“考研英语”成为微博上的爆点。热搜前二十中有六条和考研英语相关,焦点一个字就是“难”。


被英语难哭了的网友发出心酸感伤:考研英语,轻舟已撞大冰山……


难到什么水平呢?“上午欢快奋兴把政治送走,下昼英语欢快奋兴把我送走。”


尚有网友体现:考完英语的那一刻,我那颗悬着的心,终于不跳了。


“罗马人的指甲”是怎么回事?

原来考研英语(一)卷的阅读明确题型中有这样一道题:


这篇阅读明确原文出自2023年6月《金融时报》(Financial Times)一篇题为“What the price of an ancient Roman nail tells us about value”(古罗马钉子价钱的故事告诉我们关于价值怎样的原理)的文章。


让不少网友抓狂的nail,在这里是钉子的意思。


除了具著名词形式的钉子、指甲等意思,nail用作动词尚有牢牢捉住、盯住等很是多的释义。


来看韦氏辞书的详细先容:


1,to fasten with with a nail用钉子牢靠住2. to fix in steady attention全神贯注地盯着3. to expose usually so as to discredit袒露;揭破 别的该词还可以有以下几种牢靠用法:

▌nail down

凭证柯林斯辞书,该词有两种寄义:一是搞清晰弄明确不确定的某事(If you nail down something unknown or uncertain, you find out exactly what it is.)

例:It would be useful if you could nail down the source of this tension.

你若是能搞清晰此次争端的源头会很有资助。

二是确定形成决议

例:After a five-hour meeting, we finally nailed down a deal. 五小时的谈判后,我们终于告竣了协议。

▌I nailed it

该词自己是“把...钉牢”的意思,可是在口语中,nailed it有“搞定了”的寄义。

例:I nailed it. 我搞定了。



泉源:中国日报双语新闻


网站地图